欢迎光临
我们一直在努力

列子学射文言文翻译 《列子学射》原文及翻译

译文:列子学习射箭。一箭命中靶心。于是得意的对关尹子说。“你看我射的怎么样。”关尹子问他。“你知道之所以射中的原因吗?”列子叹道。不知道啊!关尹子说到。“”这样还不行啊。你回去多练练吧!”列子告退。回家闭门谢客。苦练射箭之法。这样过了三年。列子又请教关尹子。关尹子又问:你知道你之所以射中的原因吗?列子欣慰的说到。“”我知道了”。关尹子说到。这样就行了。守住射中的道理。不要违背其中的规律。

我们认识事物的规律。是由浅入深。由陌生到熟悉。由偶然性向必然性转变。射的中有射中的道理。射不中有射不中的原因。偶尔射中一次还不够。要知其然。还要知其所以然。这样才算通篇掌握了射箭这项技能。

学习技能除了勤学苦练。简单重复。练习成百上千次。上万次。除此之外。没有捷径可走。只有不断的重复和强化练习。才能形成习惯和肌肉记忆。操作起来。才能得心应手。

“守而勿失也”是说要守住射箭的道理。不要违背其中的规律。射箭过程中。需要宁神守心。全神贯注紧盯靶心。沉肩坐跨。气沉丹田。蓄劲时丹田吸气。放箭时丹田呼气。这一呼一吸。一蓄一放。就是一阴一阳。阴不离阳。阳不离阴!


赞(0) 打赏
未经允许不得转载:bek58 » 列子学射文言文翻译 《列子学射》原文及翻译
分享到: 更多 (0)

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏