奥特曼系列走到今天已经有很高的辨识度和知名度,但你有没有想过,为什么《奥特曼》系列会被取名为奥特曼呢?说到这里,可能有人会说奥特曼原本就是英文“Ultraman”的音译。这么说确实是没错的,但实际上,在原本的日语中,奥特曼可是称为“ウルトラマン”的,与英文还是有很大区别的,而我们今天就来看看这个问题。
奥特Q与奥运会
既然说到奥特曼系列了,那么《奥特Q》这部作品是不得不提的,这也是奥特曼系列真正意义上的始祖作品,由于1954年东宝《哥斯拉》系列的诞生,当时的日本也是席卷了一阵怪兽的浪潮,并且随着电视逐渐走入到百姓家中,圆谷英二自立门户后也开始了对电视节目的研究工作,于是乎就和TBS电视台进行合作,推出了名为《アンバランス》的作品。
但由于在1964年东京奥运会的原因,当时为了表示体操难度的词汇“ULTRA-C”一度成为了流行语言,这也使得圆谷将《アンバランス》这个标题更改为《ウルトラQ》。用今天的话来说,其实圆谷也是为了蹭一波热度,并且抓紧时间在次年的1965年与观众见面,但话虽如此,实际上圆谷最初的标题和理念就是取自于“Unbalance”一词,这个词有极端和过度的意思。
而后面结合的“Q”则取自于“question”的首字母,其中quest作为根词有希望和得到的意思,所以结合起来就是在一个平衡被打破,推向极端的世界中寻找平衡之道的含义,这样看起来的话,《奥特Q》这个名字就显得有些为了蹭热度过于直白了。不过这也为后来的奥特曼系列打下了基础,因为《奥特Q》平均32.4%的收视率,注定了会有第二部作品诞生,就算是圆谷不想拍,只怕TBS电视台也是不允许的。
奥特曼诞生
也正是因为这样,所以在1966年,奥特曼出现了。名字在很大程度上也是延续了《奥特Q》,只不过后面加上了“マン”这个词,因为ウルトラ就是超级的意思,所以结合起来就是拥有超级力量的人,简称为“超人 ”也是可以的,但由于英文中的“Ultra ”原本就有过度的意思,所以说奥特曼准确来说也不是超级人,而是超越了超人的究极人,因此在英文中就被翻译为了Ultraman。后来这个名字就被我们音译后一直流传到现在。